– Нет, втрое. «De Sulfure» этого года издания осталось два экземпляра в мире. Один из них перед тобой.
– Господи, зачем тебе столько денег? Ладно, вопрос риторический. Так где книга-то?
– Пожалуйста – вот она, перед тобой на столе.
– Не-е-ет, дружочек, не выйдет. – ласково протянул первый. – Где она на самом деле?
Я чуть не подскочила на месте, а потом аккуратненько, не привлекая к себе внимания, повернула голову.
За столиком недалеко от стойки сидели два мужика восточного вида. Один был средних лет, упитанный, лысоватый, невзрачный. Другой – помоложе, черноволосый, с худым небритым лицом, в лохматом свитере, кожаных джинсах и «казаках» с заклепками. Оба фальшиво улыбались и сверлили друг друга взглядами, но, кажется, бить морды пока не собирались. Между ними на столе и впрямь лежала книга в суперобложке.
– Зачем тебе знать? Бери, читай, пользуйся.
– Ты что, думаешь, мне не вычислить, где она? – спросил толстый. – За кого ты меня держишь?
– Да я пошутил. – примирительно сказал небритый. – Она в Хоразоне. Толстый кивнул и хлопнул собеседника по плечу:
– Профессионал!
– А ты думал, я потащу ее в этот пивняк? – буркнул небритый. – Как ты себе это представляешь?
Оба мужика захохотали, как будто было сказано что-то очень смешное.
Я осторожно пригляделась к собеседникам на предмет иллюзий. Точно, внешность толстого была изменена, причем не очень-то и тщательно, не от мастеров иллюзий, а от обычной публики: в реальности толстяк был мелкий, тощий, пожилой, с властным взглядом, похожий на небольшого ощипанного орла. Другой внешность не менял. Но, что самое удивительное, оба они казались мне знакомыми. Где же я могла их видеть? Некоторое время я приглядывалась то к одному, то к другому... и вдруг узнала молодого.
Это был сторож! Тот самый, который дрых в вагончике с надписью «ОА Феникс» и прогнал нас от ворот! Я еще раз искоса посмотрела на небритого – точно, он!
«А ведь он вполне симпатичный». – неожиданно подумала я. Надо же, что делает с человеком одежда! Просто в голове не укладывалось – заспанный ханыга из вагончика и элегантный парень, который сидит в этом дико дорогом баре в двадцати метрах от академии и приторговывает книгами из сожженной библиотеки! Ого как он приподнялся на этих книгах! Мне бы такие кожаные штаны тоже не помешали. Это сколько же книг он перетаскал из хранилища, подумала я с тревогой. Как бы сорвать ему бизнес? А вдруг он не один такой умелый? Надо бы мне поторопиться с подготовкой, а то там на мою долю ничего не останется!
– Если с Рипли все, то переходим к традиционному вопросу. – продолжал между тем упитанный. – Как продвигаются поиски нашей любимой книги?
– Традиционный ответ – по нулям. Она наверняка на нижних ярусах, а я еще не добрался даже до третьего...
Случайный взгляд на часы меня парализовал. Без десяти три! У Хохланда закончилась лекция, и он сейчас уйдет! Мгновенно позабыв о ворюге-стороже, я сорвалась с места и кинулась в академий.
К счастью, Хохланд был из той же породы учителей, что и Антонина. Без пяти три, когда я задыхаясь, подбегала к его аудитории, он только-только отпустил студентов и как раз запирал дверь на ключ. Я остановилась у него за спиной, схватившись за грудь и пытаясь унять частое дыхание. Хохланд закончил с дверью и повернулся ко мне. Окинув меня рассеянным взором, он отрывисто сказал:
– Я слушаю.
– Здравствуйте, Леопольд Леонардович. – с трудом выговорила я.
Дед молча смотрел на меня, а я на него. Прошло еще секунд десять, я вспомнила, что Хохланда зовут вроде как-то не так.
– Э... здравствуйте, Теобальд Эдуардович... Дед смотрел как бы сквозь меня и одновременно вбок. Вид у него был страшно надменный. Я судорожно соображала, в чем я опять ошиблась, и решила сделать еще одну попытку.
– Леопольд Теобальдович, мы договаривались сегодня встретиться...
На лице деда отражалось глубокое непонимание.
– Я Геля. – пояснила я.
– Что такое «геля»? – соизволил выговорить Хохланд. Он положил ключ в карман и двинулся по коридору к лестнице. Начиная злиться на этот старческий выпендреж, я побрела за ним.
– Геля из художественного училища. Антонина Николаевна сказала подъехать к вам сегодня после лекций.
В тусклых глазах Хохланда наконец возник проблеск осознания.
– Ах, Тонечка? Так это, значит, она насчет вас мне звонила?
На слове «вас» старый пень сделал ударение всем своим видом давая понять, что удивлен и шокирован.
– Да. – Я чуть не добавила «к сожалению».
– Извините, сударыня, сразу не сообразил. Как вас,говорите,зовут?
– Геля. – вздыхая, повторила я.
– Это, простите, не имя.
– А что, по-вашему? Кличка?
Хохланд остановился:
– Давайте уж представьтесь как следует. Так или иначе придется запоминать ваше имя. Так как вас зовут?
Да, похоже, мне предстоит нелегкий месяц. Что же ему надо, этому замшелому козлу?
– Ангелина.
– Это уже лучше. А по отчеству?
– Ангелина – достаточно.
– Ну ладно. – смилостивился Хохланд. – Мое имя вы, конечно, знаете...
– Конечно, конечно. – поддакнула я. – А куда это мы идем?
Хохланд спускался по лестнице, направляясь прямо к выходу.
– Разве мы не в академии будем заниматься?
– Частная репетиторская деятельность на территории академии запрещена. – отчеканил дед. – Заниматься мы с вами будем у меня дома и впредь извольте приезжать прямо туда.
Хохланд жил в облезлом старинном доме с башенками и эркерами на Среднем проспекте Васильевского острова. Всякий раз, когда меня заносило в центр и я проезжала или проходила мимо таких вот древних домов, мне было интересно, как они выглядят изнутри? Казалось, что внутренности такого дома дадут фасаду сто очков вперед, особенно если там коммуналка. Это слово было для меня окутано романтическим ореолом. Сама я в коммуналке побывала один раз в глубоком детстве, в гостях у какой-то старенькой дальней родственницы, и запомнился только бесконечный неосвещенный коридор – идешь, идешь, вокруг характерный подвальный запах вековечной пыли и гниющей воды, а коридор все не кончается, а потом вдруг упирается во входную дверь, запертую на огромный железный крюк, и я с ужасом понимаю, что эту дверь вижу в первый раз. То, что в квартиру могут вести две входные двери – для парадного и черного хода – не укладывалось у меня в голове.