Дракон мелового периода - Страница 89


К оглавлению

89

– А вот зачем! – Джеф с торжеством продемонстрировал Эзергили синий шар. – Вот эту штуку он прятал под матрасом, когда я его застукал.

Эзергиль взяла у него из руки шар и некоторое время с интересом его разглядывала.

– Китайский массажный шар... вполне обычный, только очень большой, неудобный. – заключила она. – Никаких особых свойств вроде не имеет. Не понимаю.

– Я тоже не понимаю. – кивнул Джеф. – Поэтому Геля нам сейчас все и расскажет.

Шар был так близко – и в то же время абсолютно бесполезен. Чтобы вызвать дракона, мне надо было взять его в руки. Я смотрела то на шар с драконом, такой близкий, но недоступный, то на пленного Сашу, и постепенно осознавала, что мой план спасения был на редкость неудачной идеей. Что же делать? Как вытаскивать нас отсюда?

– Итак, кто толком скажет мне, что это такое? – еще раз спросил Джеф.

Саша с великолепным безразличием пожал плечами. Я молчала, лихорадочно пытаясь что-нибудь придумать.

– Ладно. – сказал Джеф, поняв, что ответа не дождется. – Мне не к спеху. Шарик пока полежит у меня. А сейчас есть более срочные дела. Ты. – обратился он к Саше. – пока посидишь здесь. А ты. – приказал он мне. – иди за мной. Нас ждет лаборатория.

Я так и не смогла ничего придумать. Меня мучило странное чувство – как будто все, что надо, собрано здесь, в этой камере, и мне остается только правильно этим распорядиться. И вдруг я как наяву увидела чердак Мишкиного дома, белую ночь за окном, умывальник в углу... Я стояла посреди комнаты, а на плечах у меня была шинель Корина... и в моих ушах звучал незнакомый голос: «Выйдет дух из камня, обрушится башня, и белый дракон победит черного...»

– Подожди. – медленно сказала я. – Этот шар... он непростой.

На лице Джефа промелькнуло довольное выражение.

– Как будто я сомневался. И в чем его непростота?

– Он... как тебе объяснить... («Что бы такое сказать, чтобы не соврать и не проговориться?») ...полый. Там внутри пустота. Ну типа безразмерной шкатулки... или контейнера...

Эффект от этих довольно-таки бессвязных слов превзошел все мои ожидания. У Джефа буквально отпала челюсть.

– Пространственный контейнер? – пробормотал он, пожирая взглядом шар.

– Ага! – подтвердила я, думая – интересно, что же я такое ляпнула?

– Пространственный контейнер. – повторил Джеф, придя в себя. – Крутая штука! Огромных денег стоит. В Питере их делают в одном-единственном месте – в академии, на кафедре экспериментальной алхимии. Штучная работа на заказ. Продажа запрещена. Мастера их изготовляют только для собственного пользования. И ты утверждаешь, что это один из них? А не врешь?

– Не врет. – сказала вдруг Эзергиль. – Я чувствую.

Джеф покатал шар по ладони.

– Ну что ж, допустим. А можно поинтересоваться, где ты его взяла?

– Украла у Хохланда. – с достоинством ответила я, не вдаваясь в подробности. Джеф захохотал.

– Сходится! – воскликнул он. – Именно Хохланд с ним и экспериментировал. Делал такие штуки – с первого взгляда и не догадаться, что это контейнер. – форма абсолютно произвольная. Ну надо же, как удачно получилось, что я прихватил этого парнишку в моей времянке!

Саша возмущенно фыркнул, но промолчал. Джеф смотрел на меня, радостно скаля зубы.

– Что же в нашем контейнере? – вкрадчиво спросил он. – Что такое ценное ты утащила у Хохланда?

– Когда я унесла его от Хохланда, он был пустой. – сказала я. – А теперь там меловое море.

– Что?!

– Ну, не все море, разумеется. Только часть.

– Она не врет. – подтверила Эзергиль. Несколько секунд Джеф молчал, глядя на меня с очевидным изумлением.

– Снимаю шляпу. – выговорил он наконец. – Это мощно. До такого бы даже я не додумался. Так вот куда ты его запрятала! Академики перевернули все домены, залезли во все слои мироздания, а живая материя – вот она, в шаре!

Я поймала Сашин вопросительный взгляд и чуть заметно пожала плечами – мол, сама не знаю, что из этого всего выйдет.

– Но скажи мне, ради всего святого. – воскликнул Джеф. – зачем ты приказала этому пацану принести такую ценную вещь, как контейнер, в котором лежит вообще бесценная штука – живая материя – ко мне, в Хоразон?!

Этого-то вопроса я и ждала, и опасалась. Но пока Джеф тратил время на эмоции, пока выражал удивление и восхищение, я успела кое-что придумать.

– Я попросила принести этот шар, чтобы предложить тебе обмен.

– Геля, не дури. – подал голос Саша. – На фига ему с тобой меняться, если шар и так у него?

– Да, неудачная мысль. – сухо сказала Эзергиль.

– А по-моему, просто замечательная. – промурлыкал Джеф, катая по ладони шар. – Как приятно, что ты решила мне его подарить.

– Ты что, не расслышал? Не подарить, а обменять. – повторила я, не обращая внимания на его наглый тон. – Думаешь, я совсем дурочка? Этот безразмерный контейнер могу открыть только я. Так уж получилось, что он на меня закодирован.

Джеф продолжал играть шаром, но благодушное выражение с его лица сползло.

– Можешь проверить. – предложила я. – Попытайся его открыть и увидишь, что будет.

– А что будет? – заинтересовался Саша.

– А ничего. Ну, может, сломает. Но это вряд ли. Шарик все-таки железный...

– И на что же ты хочешь его обменять? – небрежно спросил Джеф.

– Догадайся сам.

Джеф посмотрел на меня, прищурившись, и усмехнулся. Я не показала виду, но в душе встревожилась. Эта усмешка мне не понравилась. Где я допустила промах?

– Сбегай-ка вниз, подруга. – обратился Джеф к Эзергили. – и принеси нам тетрадку с моего лабораторного стола. Такую, в кожаной обложке. Я угадал?

89